My Father’s Xmas Trees

DSC04405The cable pattern on the yoke resembles Xmas trees. There are different traditions when it comes to Xmas trees, so I will tell you a little bit about my family traditions.

I grew up close to a big forest, and my father worked as a lumberjack when I was a child. I therefore have many good memories from when he went into the forest the day before Xmas, and came home with a Xmas tree, a while later.

My father didn’t care much if the Xmas tree was pretty or not. On the contrary, he often found a tree that grew too close to another, and cut one of them down, so that the other one had space to grow. This was probably my first experience when it comes to consciousness about the environment. I like the thought of reasonable use of natural resources, even if this meant that we had to place the Xmas tree in a corner, to hide that it had very few or short branches on one side.

The tunic/dress is knitted in the round, bottom up, and is fitted at the waist. The sleeves are knitted together with the body, and there are raglan decreases in the lower part of the yoke.

The cable pattern is the same for all sizes, and the decreases on the top part of the yoke are hidden in the cable pattern.

The pattern is available on Ravelry:
https://www.ravelry.com/patterns/library/my-fathers-xmas-trees

DSC04485

Flettemønsteret øverst på bærestykket illustrerer juletrær. Det er litt ulike tradisjoner når det gjelder juletrær, og jeg vil derfor fortelle om hvordan det var hjemme hos oss.

Jeg har vokst opp tett inn til en stor granskog, og min far arbeidet som tømmerhogger da jeg var liten. Jeg har derfor mange gode minner fra da han gikk ut i skogen på Lille Julaften og kom hjem med selvhogd juletre en liten stund senere.

Min far var ikke opptatt av at juletreet skulle være pent. Tvert imot fant han ofte et tre som vokste for tett ved et annet, og hogde da ett av dem for at det andre kunne vokse opp. Dette var trolig mitt første møte med miljøbevissthet. Jeg liker tanken på fornuftig beskatning av naturressurser, selv om vi ofte måtte sette treet i et hjørne fordi det var få eller svært korte greiner på den ene sida av juletreet.

Tunikaen/kjolen er strikket rundt nedenfra og opp, og er innsvingt i midjen. Ermene er strikket sammen med bolen, og har raglanfelling opp til flettemønsteret på bærestykket.

Flettemønsteret er likt på alle størrelser. Det er felt inn m samtidig med flettingen, slik at fellingene er skjult.

Mønsteret er tilgjengelig på Ravelry:
https://www.ravelry.com/patterns/library/my-fathers-xmas-trees

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s